今なら7,000円以上のご購入で送料無料

FEATURED

ベジタリアン、ヴィーガンのお客様へ重要なお知らせ

この度、弊社「リップスクラブ」を含む一部商品について、ベジタリアンおよびヴィーガンの基準を満たしていないことが判明いたしました。
該当商品をお持ちのお客様は返金、交換対応をさせていただきます。

Urgent Notice to Vegans and Vegetarians - Product Recall

 

概要

 

  • 2010年5月から2020年7月21日の期間に日本国内で製造されたリップスクラブ等はヴィーガンおよびベジタリアンの基準を満たしていないことが判明しました。
  • 該当商品をお持ちのヴィーガンまたはベジタリアンのお客様は、ショップまで商品をお持ちください。返金・交換対応をさせていただきます。
  • オンラインでお買い上げのお客様は、カスタマーケア<[email protected]> までご連絡ください。
  • 該当する商品は、すでに全店から引き下げており、販売を中止しております。また、本件に該当するのは、日本で製造された商品のみとなります。
  • リップスクラブは、ベジタリアンおよびヴィーガンに対応した商品を2020年7月27日より順次販売しております。

 

詳細

 

日本で原材料として仕入れている砂糖(原材料名:スクロース)の一部につきまして、その製造プロセスにおいて、ろ過の際に骨炭を使用しており、ベジタリアンおよびヴィーガンの基準を満たしていないことがわかりました。ご愛用のお客様には心よりお詫び申し上げます。誠に申し訳ございません。

この事実を受け、ベジタリアンおよびヴィーガンのお客様には、該当の商品をご使用にならないようにご案内することが何より重要と考え、当社としてできる最大限の対応をさせていただきたいと考えております。

また、砂糖そのものは食品にも使われるグレードのものですので、該当商品の品質と安全性に影響はありませんが、砂糖をろ過するプロセスにおいて骨炭が使用されたため、ベジタリアンおよびヴィーガンのお客様のご期待に応える基準を満たしておりませんでした。

ベジタリアンカンパニーとして、私たちはあらゆる工程で動物実験に関わらないこと、また動物性原材料を使用していないことを皆様にお約束してきました。そして、その信念を共有する多くのベジタリアンおよびヴィーガンの方はもちろん、 ご利用いただいている全ての方にとって、また動物にとって、このような間違いはあってはならないことです。

私たちは、本件に関わる情報を開示し、ベジタリアン及びヴィーガンのお客様へ当商品をこれ以上使用しないことをお伝えすると共に、現在お手元にお持ちの商品を回収させていただきます。

該当商品をお持ちのお客様は、商品をショップまでお持ちください。オンラインショップで購入された場合は弊社カスタマーケアまでメールでご連絡をお願いいたします。

その他、ご不明な点がございましたらお問い合わせください。
お問い合わせ先 <[email protected]> ショップ一覧はこちら
 

なお、すでに該当商品の製造を停止し、対象商品のすべての在庫をショップから引き下げ販売を中止しております。

また、砂糖のろ過の過程で骨炭を使用しないベジタリアン、ヴィーガンに適した新しい砂糖の手配が完了しており、今後はこちらを使用して参ります。今後店頭に並ぶリップスクラブ等、今回対象となった商品は、全てベジタリアン、ヴィーガンのお客様に安心してお使いいただくことができます。

ベジタリアン、ヴィーガンライフは、ラッシュも同様の価値を共有しており、今回の私たちの過ちは、エシカルコミットメントに反するものであると捉えております。

私たちを信頼し商品をご愛用いただいております全てのお客様に改めまして深くお詫び申し上げます。

日頃より弊社の商品にあらゆる工程で動物実験に関わらないこと、また動物性原材料を使用していないことを確認するよう努めて参りました。また、原材料の供給元であるサプライヤーに常に目を配り、サプライヤーと共に基準を満たしていることを確認していたにも関わらずこのようなことが起こったことを鑑み、本件の原因を特定し、審査に漏れが起こらないよう見直しを進めております。

※本件に該当するのは日本国内で製造された商品のみが対象であり、日本以外の国々で製造された商品につきましては、ベジタリアン・ヴィーガンの基準を満たすものとなりますので、引き続きご使用いただいて問題ありません。

化粧品における開発や製造に動物の犠牲を払わないというポリシーに反したことを重く受け止めるとともに、 同じことを繰り返さないための改善に尽力いたします。

お客様におかれましては、動物の犠牲のないクルエルティフリーライフのため、ラッシュを信頼してご使用いただきましたことに感謝申し上げます。

ラッシュはこれからも将来に渡り、皆様の選択に値する化粧品会社であるよう精進してまいります。

引き続きご愛顧賜りましたら幸いに存じます。

 

<該当商品>※ 2010年5月から2020年7月21日に日本で製造されたものに限ります

 

  • 「ウィンター シャーベット」と「ポッピングキャンディ」を除く、リップスクラブ全種類
  • シュガープラムフェアリー ソリッドリップスクラブ
  • バブル アンド スクウィーク(原宿店限定)
  • 上記を含むギフト

 

2020/7/29

コメント (6)
6 件のコメント

natsumiNatsumi

1ヶ月 前に

今回はこのようなことになってしまい、大変残念です。しかしここまで事態を開示して下さった姿勢は、やはり信頼できるものです。今後もLUSHを使用したいと思います。 近くの店舗にて返金手続きをお願いしたいと思っているのですが、回収した商品はどのように廃棄するのか、教えて頂きたいです。 出来るだけ環境負荷の少ない廃棄をお願いしたいです。

Lushカスタマーケア

1ヶ月 前に

スタッフ

この度は多大なるご心配及びご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。大変ご迷惑をおかけしたにも関わらず、あたたかいお言葉を頂戴し、心よりお礼を申し上げます。今後は、このようなことのないよう確認を徹底して参る所存でございます。回収した製品につきましては、出来るだけ環境に負荷をかけないように、専門の業者にて適切な処理をさせていただいておりますので、何卒、ご安心くださいますようお願いいたします。カスタマーケア:Miho

フナっま

2ヶ月 前に

使用期限が過ぎたポップコーンフレーバーがあるけど、使用期限切れた商品も対象でしょうか?

Lushカスタマーケア

2ヶ月 前に

スタッフ

この度は、ベジタリアンカンパニーとして信頼をお寄せいただき御利用くださっていましたのに、お客様の信頼を損なう事態となり、大変心苦しく存じます。
2010年5月から2020年7月21日の期間に日本国内で製造されたリップスクラブが対象商品となっております。現在はヴィーガンの方に対応している砂糖を使用し、商品を製造しておりますので、新しい製造日の商品とご交換をさせていただきたく存じます。
開封済みや使用期限が過ぎている商品でも、ぜひご対応させていただきたく存じますので、該当商品をお持ちのお客様は、商品をショップまでお持ちください。オンラインショップで購入された場合は、お手数ではございますが、弊社カスタマーケアまでメールでご連絡をお願いいたします。カスタマーケア:Miho

NO NAME 7087325

2ヶ月 前に

この件については知らずに動物の犠牲に関わってしまったことに胸を痛めましたが、このように誠実な謝罪と対応をして頂き、ラッシュの経営理念に対する信頼はむしろ強くなりました。ありがとうございます。今後もラッシュの製品を愛用させていただきます。

Lushカスタマーケア

2ヶ月 前に

スタッフ

ベジタリアン、ヴィーガンのお客様に置かれましては、多大なるご心配及びご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。お客さまには大変ご迷惑をおかけしたにも関わらず、このようなありがたいお言葉を頂戴し、心よりお礼を申し上げます。今後は、より一層の確認を徹底して参る所存でございますので、何卒よろしくお願いいたします。カスタマーケア:Miho